Mosel-Camino KERNER Auslese 1997
Seit 2014 schlummerte dieses 23 Jahre alte Schätzchen in meinem Klimaschrank. Selbstverständlich gehören Mosel und Riesling zusammen – aber vereinzelt findet man auch Kerner, eine meiner Lieblings Rebsorten. Diese gereifte Auslese stammt aus den Schiefer-Steillagen um Osann-Monzel.
This 23 year old wine has been sleeping in my wine fridge since 2014. Of course, the Moselle and Riesling belong together – but occasionally you can find Kerner, one of my favorite grape varieties. This mature selection comes from the steep slopes around Osann-Monzel.
Schon nach dem öffnen der Flasche verströmt der Wein ein aromatisches Bukett mit tollen Noten von Aprikose und Birne ohne eine Spur von Oxydation. Das setzt sich auch am Gaumen fort. Fruchtig mit Aromen von grünen Äpfeln und Zitrusfrüchten, mineralisch und mit einer wunderbar ausbalancierten Säure.
After opening the bottle, the wine exudes an aromatic bouquet with great notes of apricot and pear without a trace of oxidation. This continues on the palate. Fruity with aromas of green apples and citrus fruits, mineral and with a wonderfully balanced acidity.
Seit Sommer 2008 ist der sogenannte „Mosel-Camino“ ein Teil des Jakobus-Pilgerwegs nach Santiago de Compostela. Von Koblenz-Stolzenfels nach Trier ist der Weg überaus abwechslungsreich und landschaftlich sehr reizvoll. Schilder mit der Jakobsmuschel weisen gleichsam als Pfeil die Richtung dorthin.
Since the summer of 2008, the so-called „Moselle Camino“ has been part of the Jakobus pilgrimage route to Santiago de Compostela. The path from Koblenz-Stolzenfels to Trier is extremely varied and very scenic. Signs with the scallop point the way there as an arrow.